Dwujęzyczność powieści XIX-wiecznej wg Głowińskiego polega na tym, iż wypowiedzi bohaterów są niejako w hierarchii ważności niżej, niż kompetencje, które posiada narrator. To jego słowo jest ostateczne.

Pobieranie treści odpowiedzi...

Komentarze

Aby komentować, zaloguj się lub zarejestruj.